Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

снимай обувь

  • 1 кульны

    перех.
    1) драть, содрать, ободрать;

    нин кульны — драть лыко;

    эжа кульны — драть дёрн сюмӧдтӧ куль усигас — погов. куй железо, пока горячо (букв. сдирай берёсту, пока она лупится)

    2) чистить; почистить, очистить; лупить, облупить;

    картупель кульны — чистить картофель;

    кольк кульны — облупить яйцо

    3) перен. драть, отодрать; лупить, отлупить; хлестать
    разг.;

    орсӧн кульны — хлестать кнутом;

    тасмаӧн кульны кывзысьтӧмысь — отхлестать ремнём за ослушание; кулим асьнымӧс небыд да пӧсь корӧсьӧн — хлестали себя мягким и жарким веником

    4) перен. драть, удирать;
    5) перен. драть, содрать, лупить;
    6) редко снимать, снять;
    7) свежевать, освежевать;
    кыйтӧм ошсӧ эн куль — погов. не дели шкуру неубитого медведя (букв. не освежевай шкуру неубитого медведя); ӧти мӧслысь кык кучик оз кульны — посл. одну корову дважды не освежевают

    8) перен. делать что-л интенсивно;

    кульны-зэрны — ливмя лить;

    кульнылыйлыны — стрелять с ожесточением, беспрерывно; кульны-увтны — сильно лаять ◊ кульны бок — отлупить; кульӧма и ляскӧма — точная копия ( кого-л); кучик кульны — безжалостно притеснять кого-л (букв. снять шкуру)

    Коми-русский словарь > кульны

  • 2 кудашаш

    Г. кыда́шаш -ам
    1. раздеваться, раздеться; снимать, снять (одежду и т. п. с кого-л.). Катам кудашаш снять ботинки; кудашдеак возаш лечь, не раздеваясь; шергашетым ит кудаш не снимай своего кольца.
    □ Пальтом ом кудаш, пӧртет юалге. С. Чавайн. Пальто не сниму, в доме у тебя прохладно.
    2. снимать, снять; отделять, отделить; откреплять, открепить; отстёгивать, отстегнуть. Рвезе-влак Какшан сереш ечыштым кудашыч да йолыштым почкаш тӱҥальыч. Б. Данилов. На берегу Кокшаги ребята сняли лыжи и начали отряхивать свои ноги. перен. избавляться, избавиться; ос-вобождаться, освободиться от чего-л. Ну, ынде мыят комсомол пашам шке умбачем кудашам! М. Шкетан. Ну, те-перь и я избавлюсь от комсомольской работы.
    3. перен. оголять, оголить; обнажать, обнажить; лишать, лишить покрова. Эҥернам вошт кудашыныт. «Ончыко». Реку-то нашу вовсе оголили.
    // Кудаш кодаш оставить, сняв с себя. Тувыр-йолашетым кудаш кодо. Г. Ефруш. Оставь своё белье. Кудаш кудалташ сбросить, скинуть с себя одежду, обувь и т. п. Ала-мо упшем кудаш кудалтыш. М.-Азмекей. Что-то сбросило с меня шапку. Кудаш кышкаш сбрасывать, скидывать с себя. Лӱдмем дене караулым кычкырен, серыш лектым, вургемем кудаш кышкышым. М. Шкетан. Со страху крича караул, я, выйдя на берег, скидал с себя одежду. Кудаш налаш
    1. раздеть кого-л., снять с кого-л. одежду, обувь. Василий Александрович деке Маша куржын мийыш, портышкемым кудаш нале. С. Чавайн. Маша подбежала к Василию Александровичу, сняла с него валенки. 2) перен. раздеть, обобрать, ограбить. Икманаш, колаш тений путырак йӧсӧ, йолашетге кудаш налыт. М. Шкетан. Одним словом, помирать нынче очень накладно, последние штаны снимут. Кудаш пуаш дать, уступить, отдать со своего плеча. Тудланат (Айметлан) кидшагатшым кудаш пуаш логале. А. Бик. И Аймету пришлось уступить свои наручные часы. Кудаш шуаш сбросить, скинуть с себя (одежду и т. п.). Нӧрышӧ ужгам содор кудаш шуэна. С. Чавайн. Скидываем с себя промокшие шубы. Ср. кудаш кудалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кудашаш

См. также в других словарях:

  • моме́нт — а, м. 1. Очень короткий промежуток времени; миг, мгновение. Мы с замиранием сердца ждали, что вот еще один момент, и баржа будет перерезана цепью. Чехов, Остров Сахалин. Не желая замочить обувь, я стал выбирать моменты, когда волна откатывалась,… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»